首页 经验分享文章正文

晦涩的PS1游戏Aconcagua终于可以用英语玩

经验分享 2025年07月23日 02:11 25 弘博

  Aconcagua是日本PS1游戏 ,终于获得了英文翻译。

  Hilltop是日本游戏的翻译人员,正在为游戏发布一个补丁 - 从7月11日开始 。

  该游戏最初是由索尼于2000年发行的,但从未进入西方。

  EUROGAMER NEWSCAST:Sony可以做些什么来改善PlayStation Plus Premium?

  这是一场第三人称冒险 ,专注于一群因恐怖爆炸造成的南美飞机失事而幸免的乘客。听起来有点像我迷失了 。

  IGN当时报道说 ,索尼的目标是渗透到阿根廷的游戏市场 。

  它在Famitsu获得了29/40的收入,几乎没有记住,这很可能是由于PS2即将发布。

  Hilltop声称翻译过程是“晦涩的技术障碍和聪明解决方案的过山车 ”。查看下面翻译的预告片 。

  请注意 ,一些过场动画和声音表演最初是用英语的,但所有文本现在都被翻译成英文。

  索尼的Aconcagua PS1英语补丁,将于7月11日发布。

发表评论

头条127号 备案号:陕ICP备202505058号-1 sitemap 主题作者QQ:999999